Игорь Стрелков (strelkov_i_i) wrote,
Игорь Стрелков
strelkov_i_i

Categories:

Стрим №2. Ответы на вопросы подписчиков

Вчерашняя запись




Tags: Донбасс, Россия, Стрелков, видео, коронавирус, ответы на вопросы, стрим
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 33 comments
Я хочу дополнить ваши 3-и последних пункта. Итак:

Пункт 22. - Уточнение к вашему пункту 21: как Академией наук СССР составлялась карта распространения восточнославянских языков, основываясь на признание большевиками расселения украинцев далеко за пределы современных границ Украины.

Из отзыва одного из большевиков Гулого о "Об итогах украинизации" на пленуме ЦК УССР 2 июня 1925 года:
"Недавно в Кривом Роге проводилась национальная перепись по профсоюзной линии, это как раз совпало с сокращением рабочих. Сократили рабочих, потом переписали всех и пустили провокацию, что кто не будит писать, что он украинец, тех будут сокращать. После этого появилось 60% украинцев. Вот как проводилась перепись",

Пункт 23.
Из постановления Всеукраинского Центрального исполнительного комитета (ВуЦИК) и СНК УСССР от 30.04.1925 года.

"1. Во всех государственных учреждениях и государственных торгово-промышленных предприятиях, не перешедших на украинское делопроизводство, последнее должно быть переведено на украинский язык не позднее 1 января 1926 года .....
2. Все сношения государственных учреждений и государственных торгово-промышленных предприятий на территории УССР ведутся на украинском языке ....
5. Все акты публично-правового характера, а равно бланки, штампы, вывески, этикетки и т. п. на территории УССР должны быть переведены постепенно, но не позже 01.01.1926 года, на украинский язык ...
7. Обязать народный комиссариат просвещения в течении установленного срока и не позже 01.01.1926 года при посредстве Государственного издательства Украины и Главного научного комитета Украины, а равно Украинской Академии наук издать как общий академический словарь украинского языка, так и терминологические словари по отдельным отраслям науки, в первую очередь - по общественным наукам ....
14. Подтвердить постановление о запрещении приёма на службу лиц, не владеющим украинским языком".


Пункт 24.
Постановление СНК УССР от 23 июля 1925 года об образовании Комиссии для разработки правил украинского правописания.
Цель: за 8-мь месяцев устранить из украинского языка всего, что внешне сближало, его с русским - искусственное внедрение чуждых даже для "мовы" лексических, морфологических и синтаксических норм немецкого и особенно польского языков.
Новые правила сразу же привели к коррекции, прежде всего графики. Букву "И" начали писать, как I, "Й" - как Ϊ, "Ы" - как "И".
Одновременно терминологическая комиссия, которую представлял Институт украинского научного языка Всеукраинской Академии наук (ВуАН), приступила к изобретению тех слов, которых никогда не было и не могло быть в языке крестьян. Так, "атом" превратился в "недилко", "автозавод" - в "автомобилярню", "штепсель" в "притычку" "экран" - в "застувач", "завод" - в "выробню", "нефтяной фонтан" в "нафтаграй" ....

Послесловие.
Дополненные пункты к вашему повествованию я взял из материалов труда Юрия Жукова: его книги "Сталин шаг вправо 1926-1927 годы"

Для справки:
Жуков Юрий Николаевич - советский и российский историк, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института российской истории РАН.


maxim_fadeev

April 13 2020, 19:26:51 UTC 3 years ago Edited:  April 13 2020, 19:27:09 UTC

"Недавно в Кривом Роге проводилась национальная перепись по профсоюзной линии, это как раз совпало с сокращением рабочих. Сократили рабочих, потом переписали всех и пустили провокацию, что кто не будит писать, что он украинец, тех будут сокращать. После этого появилось 60% украинцев. Вот как проводилась перепись"," недавно,это когда?? я спец. не привел пруф на моё высказывание,так как тут ссылки на ЖЖ запрещены... хотя жж вот оно aillarionov.жж точка кom косая 679717.хтмл
Речь идёт о дискуссии на пленуме ЦК УССР между большевиками об "Предварительных итогах украинизации" - документа оформленного и принятого по предложению секретаря ЦК В. П. Затонского. Данное решение было оформлено в виде тезисов "Об итогах украинизации" 29 мая 1925 года, и вынесено на рассмотрение открывшемуся пленуму 2 июня этого же года, где и проходила дискуссия между большевиками о том, как успешно или не успешно проходит украинизация.

Естественно в Кривом Роге события проходили до этой даты, но не раньше апреля 1923 года, так как именно тогда вышло постановление XII партсъезда партии большевиков по национальному вопросу.